National Holiday - Navruz

hacked by pr0xsql :)

hacked by pr0xsql :)

hacked by pr0xsql :)

hacked by pr0xsql :)

ПОЗДРАВЛЕНИЯ ИЗ ИСПАНИИ

По доброй традиции в преддверии весеннего праздника Навруз представители зарубежных государств направляют свои искренние поздравления по каналам ИА «Жахон». Очередные послания поступили из Испании.

Хосе-Мария Чикильо, депутат Конгресса, уполномоченный правящей Народной партии Испании по вопросам международного сотрудничества, руководитель программы ЮНЕСКО «Шелковый путь»:

– Я с большим удовольствием разделяю радость дружественного узбекского народа в эти светлые дни. Пользуясь возможностью, поздравляю жителей Узбекистана с праздником Навруз и желаю новых успехов, счастья и процветания!

Узбекистан и Испанию связывают крепкие исторические узы. В ноябре 2016 года произошло два важных события для наших стран: Межправительственным комитетом культурного и материального наследия ЮНЕСКО праздник Навруз и отмечаемый в испанской Валенсии фестиваль Фальяс были признаны объектами всемирного наследия. Считаю, что проявление подобного уважения к культуре и традициям народов способствует объединению и сближению людей из разных уголков мира.

Карлос Паласио де Ориоль, президент компании TALGO:

– Навруз олицетворяет собой новое начало, пробуждение и весеннее возрождение. В этом году этот удивительный праздник совпадает с другой знаменательной датой – 25-летней годовщиной установления дипломатических отношений между Испанией и Узбекистаном.

Наша компания очень гордится тем, что за этот короткий период дружественные связи между нашими странами достигли больших успехов. Мы очень рады, что TALGO вносит свой посильный вклад в укрепление двусторонних отношений, уходящих корнями в эпоху Короля Кастилии Энрике III и великого Амира Темура.

Убежден, что реализация новых программ по развитию Узбекистана, в частности Стратегии действий позволит республике добиться высоких результатов.

Позвольте сердечно поздравить жителей страны с наступающим весенним праздником и пожелать дальнейшего прогресса, процветания и благополучия.

ИА «Жахон», Мадрид

AFG’ONISTONDAN NAVRO’ZI OLAM QUTLOVLARI

Ilgari xabar qilinganidek, turli xorijiy mamlakatlarning ijtimoiy-siyosiy, ijtimoiy-iqtisodiy, ishbilarmon va ilmiy-akademik doiralari vakillari O’zbekiston xalqini ostonada turgan bahor va yangilanish bayrami - Navro’zi olam bilan qutlashmoqda. Quyida ushbu ayyom munosabati bilan qo’shni Afg’oniston vakillari yo’llagan tabriklar e'tiboringizga havola qilinmoqda.

Balx viloyatidagi “Hayot” tibbiyot instituti rektorining o’rinbosari Ahmad Valid Navobiy:

-  Qadrdon O’zbekiston Respublikasining shijoatli va sharafli xalqiga o’zimning qizg’in salomlarimni yo’llayman. Tinchlikparvar va mehmondo’st qo’shnilarimizni kirib kelayotgan yangi yil va bahor shodiyonasi - ko’hna Navro’z bayrami bilan samimiy qutlayman.

Mamlakatlarimiz xalqlari o’rtasida do’stlik va birodarlik yanada mustahkamlanib boraverishiga tilakdoshman.

Balx viloyat ilmiy doiralarining vakili, doktor Ahmad Valid G’ofuriy:

-  Yaqinlashib kelayotgan Navro’z ayyomi munosabati bilan do’st va qo’shni O’zbekiston Respublikasining rahbariyati hamda uning yuksak madaniyatli xalqini Afg’oniston fuqarolari nomidan samimiy muborakbod etaman. O’ylaymanki, ushbu do’stlik bahori, navqiron va boqiy Navro’zi olam xalqlarimiz o’rtasidagi yaxshi qo’shnichilik munosabatlari yanada mustahkamlanishiga o’z hissasini qo’shaveradi.

Balx viloyatida faoliyat ko’rsatadigan muallima Mastura Gulob Xeyl:

-  Qadimiy “Navruz” bayrami munosabati bilan O’zbekiston Respublikasi rahbariyatini, xalqi, yoshlari va muhtarama ayollarini chin dildan tabriklar ekanman, har ikki xalq uchun ardoqli va sevimli bo’lgan bu ayyomni shodlik, xursandchilikda, a'lo kayfiyatda o’tkazishlariga tilakdoshman. O’zbek va afg’on xalqlarining madaniyati va an'analari tarixan mushtarakdir. Do’stligimiz ham abadiy bo’lsin!

Afg’oniston fuqarolik jamiyati faoli, mustaqil siyosatshunos, doktor Najib Paykon:

-  Do’st va tinchliksevar O’zbekiston hukumati hamda xalqini qadimiy va tarixi tillarda doston bo’lgan Navro’z ayyomi munosabati bilan tabriklashdan baxtiyorman.

Bu yil ham ushbu sevimli bayramimiz o’tgan yillarda bo’lgani kabi o’zbeklar zaminida o’zgacha zavq-shavq bilan, keng miqyosda nishonlanishiga, shuningdek, mamlakatingizning yanada ravnaq topishiga shohid bo’lamiz, degan umiddaman.

 

“Jahon” AA,

Mazori Sharif

ПОСОЛ КАНАДЫ: МЫ НАМЕРЕНЫ И ВПРЕДЬ РАЗВИВАТЬ ДВУСТОРОННИЕ СВЯЗИ

В преддверии знаменательной даты – двадцатипятилетия дипломатических отношений между Узбекистаном и Канадой Чрезвычайный и Полномочный Посол этой страны с резиденцией в Москве Джон Роналд Кёр дал интервью корреспонденту ИА «Жахон». Представляем вашему вниманию оценки дипломата нынешнего состояния и перспектив двустороннего сотрудничества.

- Большое спасибо за предоставленную возможность побеседовать в преддверии знаменательной даты. Очень рад находиться здесь в связи с этим знаковым событием. Канада и Узбекистан за эти годы работали очень усердно для развития плодотворных связей в ряде сфер.

Сегодня открывается новая глава в канадо-узбекских отношениях - перед нами следующая четверть века. Уверен, что совместными усилиями мы продолжим углублять и расширять дружбу и партнерство, напишем новые страницы в истории нашего сотрудничества.

Следует отметить, что на сегодняшний день мы регулярно обмениваемся мнениями, проводим двусторонние консультации, а также встречи в рамках международных организаций. Хотелось бы заявить с удовлетворением, что нам удалось наладить динамичные отношения. Это дополняется и успешно развивающимися межпарламентскими связями между нашими странами. Законодатели обменялись визитами для изучения зарубежной практики и передового опыта.

Установлены продуктивные торгово-экономические отношения, которые способствуют реализации имеющегося потенциала. Отрадно также подчеркнуть, что в преддверии 25-летия дипотношений и для участия в UzMining Expo-2017 в Ташкент прибыла солидная группа деловых кругов нашей страны для расширения партнерских связей с узбекскими коллегами. Особо отмечу, что это самая большая делегация бизнес-сообщества Канады за всю историю сотрудничества. Она состоит из представителей 18 компаний, специализирующихся в горнодобывающей промышленности. Известно, что у Узбекистана большие возможности в этой области.

Мы придавали и придаем особое значение укреплению взаимодействия в сельском хозяйстве и пищевой промышленности. Сегодня намерены также наладить сотрудничество в строительном секторе – все, что связано с технологиями и методами.

Достижения последних лет охватили и культурно-гуманитарную сферу. Заинтересованы продвигать на взаимной основе культуру канадского и узбекского народов. Кроме этого, я надеюсь, количество прибывающих из Канады туристов в Узбекистан будет возрастать, чтобы ближе познакомиться с историко-культурным наследием этого гостеприимного народа.

В заключение хотелось бы сказать, что за 25 лет совместной работы двум странам удалось создать прочный фундамент для продолжения успешного взаимодействия. Наше сотрудничество становится более многогранным, и  его масштаб расширяется из года в год. Отрадно, что наши начинания реализовываются, мы намерены и дальше развивать двусторонние связи.

Пользуясь случаем, хотел бы в преддверии весеннего праздника Навруз выразить свои наилучшие пожелания народу Узбекистана. Желаю всем крепкого здоровья, счастья, мира, благополучия и продолжения дружественных отношений между Канадой и Узбекистаном!

 

Беседовала Замира Азизханова

ИА «Жахон»

ШИРИ ШИРИЕВ: “НАВРУЗ ЯВЛЯЕТСЯ МЕЖДУНАРОДНЫМ ПРАЗДНИКОМ, ПРИЗЫВАЮЩИМ НАРОДЫ К МИРУ И ДРУЖБЕ”

Узбеки и туркмены издревле жили бок о бок, в дружбе и согласии, вели торговлю, взаимообогащали культуры. Эта близость служит основой для динамичного развития сотрудничества между нашими странами. 

В преддверии Навруза Чрезвычайный и Полномочный Посол Туркменистана в Узбекистане Шири Шириев рассказал корреспонденту УзА о значении этого древнего праздника в жизни народов нашего региона: 

– У всех народов весна символизирует пробуждение к новой жизни, приносит радость первого тепла. Праздник Навруз, до наших дней сохранивший свой жизнеутверждающий смысл, наполняет сердца людей целительной силой обновления, связывает народы узами дружбы. Этот древний праздник обрел значимость как неотъемлемая составляющая мирового культурного наследия. 

Праздник Навруз является одним из самых любимых праздников в Туркменистане, Узбекистане, Казахстане, Кыргызстане, Таджикистане, Азербайджане, Турции, Иране, Пакистане, Афганистане, Индии и других странах. 

В наше время этот светлый праздник красоты и вдохновенной жизни превратился в один из международных праздников, сближающих народы, демонстрирующих торжество высоких принципов гуманизма и трудолюбия, призывающих к дружбе и доброжелательности во всем мире. 

В целях укрепления места этого праздника в сокровищнице всемирной культуры и популяризации во всем мире его общечеловеческих ценностей 30 сентября 2009 года при поддержке 24 государств Навруз был внесен в Список наследия нематериальной культуры человечества ЮНЕСКО. 

Благодаря сотрудничеству и по предложению стран Центральной Азии, Турции, Азербайджана, Афганистана, Ирана в феврале 2010 года на 64-й сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций была принята специальная Резолюция об объявлении 21 марта Международным днем Навруза. В соответствии с этой резолюцией Навруз широко отмечается как праздник, укрепляющий мирные отношения между народами и популяризирующий историко-культурные традиции народов Востока. 

В наших странах к этому празднику люди тщательно готовятся. История гласит, что еще с древних времен в Узбекистане на Навруз устраивались большие народные гуляния, праздничные базары, конные скачки, другие мероприятия. Радует, что эти традиции живут и развиваются и сегодня. 

Важным фактором динамичного, поступательного развития туркмено-узбекского диалога, безусловно, являются регулярные встречи на высшем уровне, которые традиционно проходят в атмосфере взаимопонимания и доверия. Государственный визит Президента Узбекистана Шавката Мирзиёева в Туркменистан, состоявшийся 6-7 марта 2017 года, стал большим событием и имел важное значение для дальнейшего развития традиционных братских отношений наших народов. 

На переговорах главным вектором партнерства между Туркменистаном и Узбекистаном было обозначено наращивание торгово-экономического сотрудничества. Президенты наших стран подчеркнули, что Туркменистан и Узбекистан располагают огромным потенциалом, который должен быть задействован в полной мере. 

Государственный визит Президента Шавката Мирзиёева в Туркменистан вписал новую страницу в летопись туркмено-узбекских отношений и открыл новый этап в развитии отношений между двумя братскими народами. 

В Туркменистане знают и любят великую культуру узбекского народа, произведения ее ярчайших представителей. Богатое культурное наследие наций, в основе которого лежат глубинные историко-цивилизационные корни, освящено именами выдающихся личностей, деятельность которых стала бесценным достоянием всего человечества. 

Прекрасным символом взаимного уважения двух народов является общее почитание бессмертного творчества великих поэтов и мыслителей Алишера Навои и Махтумкули. 

В рамках сотрудничества в культурно-гуманитарной сфере в прошедшем 2016 году активно проводились культурные мероприятия в столицах обеих стран. Ярким тому свидетельством является проведение Дней туркменской культуры в Ташкенте и Бухаре. В сентябре 2016 года в Ашхабаде состоялись Дни узбекского кино. Благодаря регулярным контактам в гуманитарной сфере процесс духовного и культурного взаимообогащения сегодня активно развивается, туркмено-узбекские гуманитарные связи наполняются новым содержанием. 

Туркменистан и Узбекистан обладают большим потенциалом по развитию туризма, главным фактором чего служит их богатое историко-культурное наследие, наличие уникальных природных объектов. 

Пользуясь случаем, поздравляю братский узбекский народ с любимым нашим общим праздником Навруз. Желаю мира, благополучия и процветания народу Узбекистана! 

ПОСОЛ ИНДОНЕЗИИ ПОЗДРАВЛЯЕТ С НАВРУЗОМ

Приближается прекрасный весенний праздник обновления, ожидаемый в нашей стране с самыми светлыми, добрыми чувствами. По сложившейся доброй традиции, в преддверии этой знаменательной даты руководители аккредитованного в Ташкенте дипломатического корпуса дают интервью ИА «Жахон».

Наш собеседник сегодня – Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Индонезия в Республике Узбекистан Анак Агунг Где Алит Сантика. Дипломат не понаслышке знаком с Наврузом: работая на этой ответственной должности с 2015 года, он принимал участие в праздничных торжествах в нашей стране.

В ходе беседы глава миссии дал высокую оценку достигнутым в Узбекистане успехам в деле сохранения и развития многовековых традиций.

– С первых дней независимости вопросы возрождения богатого историко-культурного наследия и национальных традиций узбекского народа были подняты на уровень государственной политики, ­– отметил посол. – В частности, Навруз стал одним из первых народных праздников, который получил воссоздание в период суверенного развития республики и приобрел новый размах и глубину. Это заслуживает внимания и уважения, поскольку сегодня, в век глобализации, любая страна, наряду с общественно-политическим и социально-экономическим прогрессом, не должна забывать и о духовном аспекте жизни.

Характеризуя Навруз как праздник, символизирующий начало нового года по восточному календарю, пробуждение природы, гармонию человека и окружающего мира, дипломат подчеркнул, что эта светлая дата также воплощает в себе благородные ценности и прекрасные традиции узбекского народа, его добрые помыслы и устремления.

– От имени своего правительства и народа поздравляю узбекистанцев с этим ярким праздником! Пусть Навруз принесет дальнейшее процветание, счастье и прогресс. Со своей стороны я готов прилагать всяческие усилия для расширения и углубления взаимовыгодных отношений между Индонезией и Узбекистаном, – заявил Анак Агунг Где Алит Сантика.

ИА «Жахон»

ПОЗДРАВЛЕНИЯ ИЗ КУВЕЙТА

В преддверии прекрасного праздника Навруз представители зарубежных экспертных кругов и СМИ направляют свои искренние поздравления и добрые пожелания в адрес узбекского народа.

Помощник государственного секретаря по юридическим вопросам Министерства информации Кувейта Хеила аль-Мекаими:

– Навруз означает наступление нового года по восточному календарю и празднуется во многих странах Азии. С первых лет независимости правительство Узбекистана уделяло большое внимание вопросам восстановления национальных традиций, в частности Навруза, который стал всенародным.

Особенной чертой празднования его в Узбекистане является то, что в это время молодые навещают старших, родственников, больных и дарят им подарки. Люди ходят в гости друг к другу, сажают деревья, организуют различные культурные мероприятия. В этот день люди собираются семействами и вместе отмечают Навруз.

Накануне праздника хотелось бы от всей души поздравить народ Узбекистана с этим замечательным торжеством весны, пожелать доброго здоровья, всяческих благ, успехов и процветания.

Исполнительный директор газеты «Таймс Кувейт» Ривен Д’Суза:

– Навруз является поистине общенациональным и любимым праздником в Узбекистане. Он имеет глубокий смысл. В этот день забываются ссоры, разрешаются конфликты, люди стремятся совершать благородные поступки.

Празднование Навруза в Узбекистане приобретает особую актуальность и значение в свете того, что в республике в дружбе и согласии проживают представители более 130 этнических групп. И в этот день все они, как одна крепкая и дружная семья, вместе празднуют замечательный праздник. Их уважение к многовековым традициям и ценностям народа восхищают любого человека.

Искренне поздравляю правительство и народ Узбекистана с весенним праздником Навруз! Пусть он привнесет в каждый дом радость и веселье, благополучие и изобилие!

Руководитель отдела коммуникаций кувейтской ежедневной газеты «Аль-Нахар» Самира Фримеш:

– Один из самых ярких, теплых и радостных праздников весны – Навруз очень широко отмечается в Узбекистане. Все города и села украшаются и приобретают свежий облик, что радует гостей и жителей страны, организуются большие народные гуляния. В каждой семье готовятся традиционные блюда к празднику, среди которых особое место занимает сумаляк.

Хочу поздравить народ Узбекистана с ярким праздником Навруз, пожелать крепкого здоровья, счастья, благополучия, мира и стабильности!  

 

ИА «Жахон», Эль-Кувейт

ПОСОЛ САУДОВСКОЙ АРАВИИ: НАВРУЗ ОТРАЖАЕТ КУЛЬТУРУ НАРОДА УЗБЕКИСТАНА

В преддверии всенародного праздника Навруз главы дипломатических миссий зарубежных государств делятся своими мнениями относительно этого прекрасного праздника весны и теплыми пожеланиями.

Так, Чрезвычайный и Полномочный Посол Королевства Саудовская Аравия доктор Абдулрахман Аль-Шая любезно побеседовал с корреспондентом ИА «Жахон».

– Нет сомнений, что узбекский народ имеет древнюю и богатую историю, стремится беречь бесценное достояние, возрождать его и знакомить с ним весь мир.

Огромное значение этому вопросу придается со стороны правительства Узбекистана. Здесь нужно особо упомянуть и продуктивную деятельность специалистов Ташкентского исламского университета, Института востоковедения, Института рукописей имени Беруни. Они вносят большой вклад в усилия в данном направлении посредством ознакомления с древней историей и культурой Узбекистана, содержательными трактатами и произведениями великих ученых и мыслителей.

Воспользовавшись приятным случаем, я хотел бы отметить присущие узбекскому народу свойства и обычаи, среди которых утренний плов, свадебные мероприятия, гостеприимство, различные красочные виды национальной одежды, уникальная музыка.

Кроме этого, мы являемся свидетелями и участниками таких грандиозных мероприятий, как празднование юбилеев Амира Темура и Темуридов, чья эпоха характеризовалась расцветом культуры, цивилизации, торговли. Так же замечательно отмечены и даты, связанные с жизнедеятельностью Накшбанди, Бухари, Ходжа Ахрора Вали и других выдающихся личностей науки и ислама. Следует отметить, что все это стало возможным благодаря обретенной Узбекистаном государственной независимости.

В этом ряду особое место принадлежит в полной мере возрожденному, широко отмечаемому каждый год Наврузу.

На прошлогодних торжествах по случаю всенародного праздника мы имели честь насладиться превосходной поздравительной речью Его Превосходительства Первого Президента Республики Узбекистан Ислама Каримова. Представленная нашему вниманию концертная программа с участием национальных музыкальных ансамблей оставила прекрасное представление о богатом наследии узбекского народа.

Нельзя не отметить огромные усилия и значительный вклад правительства Узбекистана в обеспечение мира и стабильности в стране и Центральной Азии в целом, отдавая должное взвешенной внешней политике. Мы являемся свидетелями продолжения данного курса под руководством Его Превосходительства Президента Шавката Мирзиёева.

Плодом такой политики, мирного неба над головой, спокойствия и благополучия узбекского народа и стало ежегодное празднование Навруза.

Пользуясь случаем, поздравляю братский народ с прекрасным праздником весны, пробуждения и обновления! Желаю дальнейшего прогресса и процветания, благоденствия, успехов во всех начинаниях!

 

Беседовал Рустам Рахимов,

ИА «Жахон»

ВЛАДИМИР ТЮРДЕНЕВ: НАВРУЗ ЯВЛЯЕТСЯ ОБЕРЕГАЕМЫМ ДУХОВНЫМ ДОСТОЯНИЕМ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА

Россия является одним из ключевых экономических партнеров Узбекистана. Последовательно растет объем взаимного товарооборота, расширяется экспортный и импортный потенциал. По итогам 2016 года объем взаимной торговли превысил 4,2 миллиарда долларов США. Важным компонентом двустороннего сотрудничества являются прочные культурно-гуманитарные связи и исторические узы народов. 

В преддверии праздника Навруз корреспондент УзА побеседовала с Чрезвычайным и Полномочным Послом Российской Федерации в Республике Узбекистан Владимиром Тюрденевым. 

– Господин посол, наша беседа проходит в преддверии Навруза. Интересно узнать ваше мнение об этом празднике и его праздновании в Узбекистане. Что вы думаете о проявляемом в нашей стране внимании к национальным ценностям? 

– Среди многих светлых праздников и знаменательных дат, которые отмечает узбекский народ, Навруз занимает особое место. Он основывается на пришедших из глубины веков традициях и олицетворяет собой пробуждение и возрождение природы, самой жизни. 

Сегодня, как и много веков назад, празднование Навруза сопровождается народными гуляниями, песнями и танцами. Я думаю, что не ошибусь, если назову этот праздник одним из самых любимых в Узбекистане. Он несет в себе мощный созидательный импульс, укрепляет взаимоотношения между народами на основе уважения культурного разнообразия. Все это, на мой взгляд, является глубоким смыслом этого праздника, который в конечном итоге приводит к укреплению в стране мира и стабильности, ее гармоничному развитию. 

В Узбекистане всегда бережно относились к приумножению добрых национальных традиций, уделяя повышенное внимание возрождению и сохранению богатого исторического и культурного наследия. 

Праздник Навруз занимает особое место не только в жизни народа Узбекистана, но и является оберегаемым духовным достоянием человечества, не случайно он был включен в Репрезентативный список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО. 

– Расскажите, пожалуйста, о нынешнем состоянии и перспективах отношений между Узбекистаном и Россией. В каких сферах сотрудничество между нашими странами в настоящее время развивается наиболее интенсивно? 

– Особенно хочу отметить, что в этом году наши страны будут праздновать 25-летие со дня установления дипломатических отношений. 

Россию и Узбекистан традиционно связывают отношения стратегического партнерства и союзничества, наши народы – крепкие узы дружбы. Обе стороны не раз заявляли о своей заинтересованности в дальнейшем углублении двустороннего взаимодействия, которое основывается на принципах равноправия и учета взаимных интересов. 

Наши страны придерживаются совпадающих или близких позиций по основным международным вопросам. Выступают за решение возникающих между государствами разногласий дипломатическими средствами, исходят из необходимости совместной работы по обеспечению региональной и международной безопасности, координируют подходы в рамках многосторонних организаций. 

Российско-узбекские отношения характеризует высокая интенсивность контактов, в том числе на высшем и высоком уровнях, регулярно встречаются Президенты наших стран, как в двустороннем формате, так и на «полях» международных организаций. 

Взаимодействие наших стран носит всесторонний характер, охватывая самые разные направления. Россия по-прежнему остается одним из ведущих торговых партнеров Узбекистана. По последним данным, в Узбекистане действует 961 российское предприятие, в том числе в топливно-энергетической сфере. На территории России работают 569 хозяйствующих субъектов с участием узбекского капитала. 

Регулярно проводятся заседания Межправительственной комиссии по торгово-экономическому сотрудничеству, последнее из которых состоялось в Ташкенте в феврале нынешнего года. Ведется работа по интенсификации двустороннего товарооборота, в частности, речь идет о «зеленом коридоре» для узбекской сельскохозяйственной продукции, что позволит удовлетворить имеющийся на нее спрос на российском рынке. 

Важным компонентом всего комплекса российско-узбекских экономических связей является межрегиональное сотрудничество. Лидирующие позиции в торговом обороте с Узбекистаном занимают города Москва и Санкт-Петербург, Оренбургская, Ивановская, Челябинская, Московская, Кемеровская, Свердловская, Самарская и Ростовская области. В феврале нынешнего года в Ташкенте с визитом находился губернатор Новосибирской области В.Городецкий, сопровождаемый представителями региональных импортеров плодоовощной продукции, а в марте делегация Самаркандской области посетила Татарстан. 

Одним из важнейших направлений взаимодействия остается культурно-гуманитарное сотрудничество. В прошлом году с успехом прошли Дни России в Узбекистане, в этом году обсуждается возможность организации Дней культуры Узбекистана в России. Большой интерес вызывают проводимые в обеих странах конференции, выставки, концерты национальных исполнителей и коллективов. Укрепляются связи в сфере образования. 

Сегодня можно с уверенностью сказать, что взятый нашими государствами курс на всестороннее развитие сотрудничества доказал свою эффективность и востребованность и будет продолжен, поскольку отвечает интересам народов обеих стран. 

– Как вы оцениваете реформы, осуществленные в Узбекистане в годы независимости в различных сферах, в частности, в области экономики? 

– В Республике Узбекистан за годы независимости осуществлены последовательные реформы, благодаря которым сегодня социально-экономическое развитие страны характеризуется положительной динамикой. 

Утвержденная Президентом Шавкатом Мирзиёевым в феврале 2017 года Стратегия действий по пяти приоритетным направлениям развития Республики Узбекистан в 2017-2021 годах четко определяет ориентиры дальнейшего развития страны. В целях ее реализации разработан комплекс мер по дальнейшему реформированию различных сфер общественной жизни, стимулированию экономики и совершенствованию бизнес-среды. 

Нынешний год объявлен в Узбекистане Годом диалога с народом и интересов человека, появились виртуальные приемные в министерствах и ведомствах. Президент Шавкат Мирзиёев регулярно выезжает в регионы, где, общаясь с простыми людьми, узнает о проблемах на местах из первых уст. Все эти шаги Президента Узбекистана, являясь закономерным и логическим продолжением социально ориентированной государственной политики, безусловно, находят положительный отклик в обществе и способствуют сохранению стабильности и мира в стране. 

– Ваши праздничные пожелания народу Узбекистана... 

– Искренне желаю, чтобы этот год ознаменовался дальнейшим укреплением нашей дружбы, расширением и углублением стратегического партнерства и союзничества, а также стабильностью и процветанием России и Узбекистана. 

От всей души поздравляю весь народ Узбекистана с прекрасным праздником Навруз и желаю весеннего настроения, больших успехов, семейного счастья и благополучия! 

«NAVRO’Z - SHARQ XALQLARI BIRDAMLIGI VA MADANIYATINING AZALIY RAMZI»

Umumxalq Navro’z bayrami arafasida Afg’oniston shimoliy viloyatlari jamoatchiligi va siyosiy doiralari vakillari O’zbekiston xalqiga o’zlarining samimiy tilaklarini yo’lladilar.

Afg’oniston Islom Respublikasi Balx viloyati fuqarolik jamiyati institutlari ittifoqi boshqaruv hay'atining a'zosi va “Xat-ye-nav” ijtimoiy tashkiloti raisi Muhammad Qodir Misboh:

- Yangi hijriy-shamsiy 1396 yilning kirib kelishi hamda ikki xalq ijtimoiy-madaniy merosi hisoblanadigan go’zal Navro’z bayrami munosabati bilan do’st va birodar O’zbekiston xalqini chin dildan tabriklayman.

Yangi yilda ikki davlat xalqiga osudalik, baxtiyorlik va farovonlik hamda mamlakatlarimiz o’rtasida davom etib kelayotgan do’stlik va nekbin munosabatlar yanada rivojlanishini tilayman.

Balx Davlat universiteti katta o’qituvchisi Muhammad Sodiq Usyon:

- Qadimiy va shukuhli an'ana, Sharq xalqlarining birdamligi va madaniyatining azaliy ramzi hamda shodlik va farovonlik bayrami Navro’zi olam nafaqat mintaqa mamlakatlari xalqlari tomonidan nishonlanadi, balki jahon miqyosida bashariyatning qadimiy madaniy merosi sifatida ham e'tirof etiladi.

Ushbu shukuhli damlarda do’st O’zbekiston va uning  yuksak madaniyatli  xalqini Navro’z  bayrami  bilan tabriklayman.

Balx viloyati "Top Way" transport kompaniyasi raisi, shoir Muhammad Shafiq:

- Navro’z bayrami kirib kelishi munosabati bilan do’st va qo’shni davlat - O’zbekiston Respublikasi xalqini samimiy muborakbod etaman.

Shubha yo’qki, qadim zamonlardan beri xalqlarimiz Navro’z bayramini nishonlab kelgan. Bugungi kunda u yanada sevimli bayramga aylangan.

Hozirgi paytda Afg’oniston va O’zbekiston o’rtasidagi munosabatlar madaniyat, iqtisodiyot, savdo va ijtimoiy sohalarni keng qamrab olgan. Afg’oniston xalqi O’zbekistonni yaqin do’st va yaxshi qo’shni sifatida biladi.

«Jahon» AA,

Mazori Sharif

ПРАЗДНИК МИРА, ДРУЖБЫ И ТОЛЕРАНТНОСТИ

Как и во всех уголках мира, праздники узбекского народа подразделяются на государственные, национальные, народные и религиозные. Но в преддверии одного из самых ярких весенних и радостных дней Навруза хотелось бы обсудить то, как его отмечают в Узбекистане.

Наступление Навруза, что означает «новый день», символизирует начало нового года, когда пробуждается природа, набухают почки или цветут деревья, лучи солнца, пробивающиеся сквозь их кроны, дробятся в капельках воды, долины, поля, горы и холмы покрываются пышным зеленым ковром, отовсюду слышна трель птиц, только что вернувшихся с южной части нашего полушария, воздух наполняет аромат благоухающих трав и цветов. 

Подготовка к этому дню начинается задолго до его наступления. По всей стране проводится хашар – древняя традиция благоустройства городов и деревень. И стар и млад, все вместе участвуют в мероприятиях по очистке улиц и окружающих территорий, обрезке деревьев и кустарников. В эти дни после осеннего листопада, зимних снегов и дождей особое внимание народ уделяет уборке и приведению в порядок кладбищ, могил и мавзолеев своих родных и близких.

В преддверии Навруза в каждой семье идет подготовка к праздничной трапезе. Стол по этому случаю должен быть накрыт по-особому щедро и богато, что, по преданию, свидетельствует о предстоящем богатом годе. Меню по этому случаю имеет особое значение. Основными блюдами являются янтарного цвета плов, самса с первой весенней  зеленью, выпечка, сладости, овощи и фрукты. Но ни одно застолье не проходит без халима и сумаляк, которые обязательно должны стоят на каждом праздничном столе.

Халим готовят только мужчины из пшеницы и в основном бараньего мяса. Причем всю тушу разделанной на куски баранины кладут в большой котел, жарят их, а затем добавляют туда замоченную заранее в кипятке пшеницу и воду. Варят на слабом огне, постоянно помешивая. Если вода испарилась, а пшеница еще не сварилась, необходимо понемногу подливать кипяток. После готовности блюда его следует посолить, халим положить на тарелочку или ляган, посыпать черным молотым перцем или сахаром, молотой корицей и подать к столу.

Сумаляк же готовят только женщины в течение целых суток, соблюдая при этом определенный ритуал. Они, сменяя друг друга, помешивают в огромном котле проросшие зерна пшеницы, которые превращаются в густую шоколадную массу, издавая время от времени глухие или звонкие звуки. Это соприкасающиеся друг с другом чисто вымытые камешки или орехи, которые, оседая на дно котла, сохраняют блюдо от подгорания.  Причем этот процесс сопровождается веселыми шутками, танцами и пением народных песен под звуки национальных музыкальных инструментов в исполнении самих же участниц мероприятия. Кстати, если хоть один вышеупомянутый камушек или орех окажется в вашей тарелке, то считайте, что вам повезло – предстоящие месяцы до следующего Навруза будут для вас успешными и радостными.

Сумаляк раздают всем родственникам, соседям, коллегам, друзьям. Перед тем, как попробовать, рекомендуется загадать желания, которые могут исполниться в течение предстоящего года.

Торжества по случаю Навруза длятся несколько дней, начиная с 21 марта в день весеннего равноденствия. И чем масштабнее по своему веселью проходят торжества, тем щедрее будет к людям природа, так гласят народные поверья. А это, в свою очередь, а также общая атмосфера располагают к хорошему настроению, радости, прекрасным и счастливым мгновениям.

В эти праздничные дни особая нагрузка лежит на плечах наших деятелей культуры, которые повсюду в украшенных парках, скверах и бульварах, заполненных людьми, представляют свои музыкальные и песенные программы, развлекая и веселя народ, приглашая зрителей исполнить любимую песню или танец.  

Именно так описал празднование Навруза древнегреческий летописец Страбон: "В самые давние времена и по сегодняшний день жители Междуречья собираются в этот день в Храме огня - это самый почитаемый праздник, когда торговцы закрывают свои лавки, ремесленники прекращают работу. Все веселятся, угощают друг друга теми напитками и кушаньями, которых коснулся огонь".

Наряду с этим, люди дарят друг другу подарки, помогают сиротам и неимущим, посещают и поздравляют в первую очередь родителей, родных и близких, особенно пожилых и больных, вселяя в них чувство уверенности, надежды и веры в выздоровление.

Испокон веков в регионах Узбекистана организуют также праздничные базары, конные скачки, козлодрание, бараньи, собачьи и петушиные бои, которые вызывают интерес как у взрослых, так и детей.

Этот день – праздник мира, дружбы, толерантности, терпимости. По этому случаю люди забывают обиды и просят прощения у тех, кого обидели.

Навруз отмечается во всех уголках Узбекистана и является официальным праздником, а 21 марта – выходным днем.

В сентябре 2009 года он был включен в Репрезентативный список ЮНЕСКО нематериального культурного наследия человечества, а в конце февраля 2010 года в ходе 64-й сессии Генеральная Ассамблея ООН объявила 21 марта Международным днем Навруза.

ИА «Жахон»

СУНЬ ЛИЦЗЕ: НАВРУЗ — ПРАЗДНИК, ОЛИЦЕТВОРЯЮЩИЙ ДРЕВНИЕ НАЦИОНАЛЬНЫЕ ЦЕННОСТИ, СИМВОЛ МИЛОСЕРДИЯ, ДОБРОТЫ, БЛАГОРОДСТВА И ЩЕДРОСТИ

Наступило самое прекрасное время года — долгожданная весна. Приближается праздник Навруз. История, философия, красота этого торжества пробуждают особый интерес у представителей действующего в нашей стране дипломатического корпуса, гостей Узбекистана. Вот что рассказал корреспонденту УзА в преддверии праздника Навруз Чрезвычайный и Полномочный Посол Китайской Народной Республики в Республике Узбекистан Сунь Лицзе: 

– Узбекистан известен не только своими уникальными историческими памятниками, священными местами поклонений, современными сооружениями, но и богатыми традициями и обычаями. Каждый праздник проводится в стране содержательно, весело и интересно. 

Навруз – один из древнейших праздников, торжественно отмечаемый в Узбекистане. Этот праздник, олицетворяющий древние национальные ценности, демонстрирует такие присущие вашему народу благородные качества, как милосердие и доброта, благородство и щедрость. 

Я очень уважаю многовековые обычаи, традиции и ценности узбекского народа. Заслуживает внимания проводимая в стране широкомасштабная работа по возрождению национальных ценностей и традиций, их глубокому изучению, развитию и пропаганде. 

Узбекистан с приходом весны преображается, становится еще краше, что производит незабываемое впечатление. Проведение в преддверии праздника Навруз в каждом регионе работы по благоустройству и озеленению, традиционных хашаров – достойный пример для подражания. Такие добрые традиции сплачивают людей, способствуют укреплению в обществе атмосферы мира и согласия, великодушия и созидания. 

Торжественное празднование Навруза в Узбекистане – прекрасная традиция. Я очень рад, что уже несколько лет подряд отмечаю этот праздник вместе с народом Узбекистана. С нетерпением жду праздничные сайили, которые пройдут на площадях и аллеях Ташкента, всех городов и сел. 

– Господин посол, хотелось бы узнать Ваше мнение о нынешнем состоянии и перспективах развития сотрудничества между Узбекистаном и КНР. 

– Особенно хочу отметить, что этот год является весьма значимым для наших стран – исполнилось 25 лет со дня установления двусторонних дипломатических отношений. Сотрудничество между нашими странами развивается последовательно и очень успешно. В 2016 году Китай и Узбекистан установили отношения всестороннего стратегического партнерства. 

Активизируются обмены визитами на высоком уровне, повышается политическое взаимодоверие, укрепляется плодотворное сотрудничество в области безопасности, последовательно расширяются контакты между народами. Наши государства тесно взаимодействуют в решении региональных и международных вопросов, по которым их позиции во многом совпадают. В частности, государственный визит Председателя Китайской Народной Республики Си Цзиньпина в Узбекистан в июне 2016 года способствует дальнейшему развитию взаимного сотрудничества. Кроме того, в последние месяцы Председатель Си Цзиньпин и Президент Узбекистана Шавкат Мирзиёев несколько раз обменивались посланиями, в которых изложены общие желания об углублении и укреплении традиционной дружбы и взаимовыгодного сотрудничества между двумя странами. 

С древнейших времен народы Китая и Узбекистана связывали взаимная торговля, взаимообогащение культур. Сегодня наше сотрудничество в различных областях вступило в новый этап развития. Оно охватывает все направления политики, экономики, торговли, промышленности, строительства, науки, образования, культуры. 

Отношения между Китаем и Узбекистаном интенсивно развиваются в рамках ШОС, которая является для наших государств одной из многосторонних площадок обеспечения безопасности, стабильности и развития региона. 

В партнерстве двух наших стран реализуется ряд крупных инвестиционных проектов. Созданный в 2013 году промышленный парк высоких технологий в форме Специальной индустриальной зоны «Джизак» является ярким тому примером. В этой экономической зоне с филиалом в Сырдарьинской области организовано производство мобильных телефонов, швейных машинок, строительных материалов, солнечных коллекторов и другой востребованной продукции. В сотрудничестве с китайской компанией «Поли Технолоджи» в Ангрене налаживается производство шин для автомобилей и сельскохозяйственной техники и конвейерной ленты. 

Прокладка четырех ниток газопровода Центральная Азия – Китай через территорию Узбекистана свидетельствует об огромном потенциале в топливно-энергетической сфере и взаимной заинтересованности. Китайская национальная нефтегазовая корпорация (CNPC) активно участвует в разведке и разработке перспективных месторождений углеводородов в Узбекистане. На базе Мубарекского газохимического комплекса совместно осуществляется глубокая переработка природного газа. 

Между нашими странами последовательно развивается сотрудничество и в сфере культуры, науки, образования, туризма. При этом важную роль играют Общество дружбы «Узбекистан – Китай» и Общество дружбы «КНР – страны Центральной Азии». За последние годы достигнуты новые подвижки в обменах студентами, преподавании китайского языка, межрегиональных контактах, работе совместной археологической экспедиции и взаимному переводу литературных произведений. Взаимные симпатии еще глубже проникли в сердца народов двух стран благодаря культурно-гуманитарному сотрудничеству. Из стен совместно организованного института Конфуция в Ташкенте – первого в Центральной Азии за последние 12 лет - вышли свыше 3000 носителей-посланцев китайско-узбекской дружбы. Государственное управление по делам древних памятников культуры Китая, Китайская Академия общественных наук, Северо-западный университет Китая активно развертывают с узбекскими коллегами совместную работу по археологическим исследованиям и реставрации исторических памятников, прилагают большие усилия к восстановлению Великого шелкового пути. В прошлом году произведение известного китайского писателя Лао Шэ «Записки о кошачьем городе» переведено на узбекский язык. 

Китай также придает большое значение Узбекистану как региональному транспортному узлу и заинтересован в укреплении сотрудничества с узбекскими партнерами в этой области. Уверен, что взаимное сотрудничество во всех сферах будет углубляться на благо народов Китая и Узбекистана.

– Господин посол, как Вы оцениваете результаты проводимых в Узбекистане преобразований во всех сферах жизни государства и общества? 

– Узбекистан – страна с огромным экономическим потенциалом. Китайская Народная Республика считает Республику Узбекистан своим близким и надежным партнером. Мы с большим уважением относимся и поддерживаем путь развития, который узбекский народ избрал, исходя из своих национальных особенностей, его действия по укреплению независимости, сохранению суверенитета и территориальной целостности. 

Уровень жизни граждан Узбекистана неуклонно повышается, страна становится индустриально развитым государством с рыночной экономикой и общественно-политической стабильностью, что является результатом проводимых после обретения независимости важных реформ в области политики, в экономической и социальной сферах. Наглядным примером этого служит быстрый рост промышленного производства, в том числе высокотехнологичного, нарастающий приток иностранных инвестиций в экономику Узбекистана, постоянное совершенствование бизнес-среды, особенно для зарубежных партнеров, создание свободных экономических зон. 

7 февраля 2017 года утверждена Стратегия действий по пяти приоритетным направлениям развития Республики Узбекистан в 2017-2021 годах, в которой четко определены ориентиры дальнейшего развития вашей страны. В целях ее реализации в Узбекистане разрабатывается ряд конкретных мер по продвижению реформ, расширению открытости, стимулированию экономики и привлечению инвестиций. Политика реформ и открытости приносит Китаю большую пользу. Динамика развития полностью свидетельствует о том, что реформы и открытость способствуют прогрессу. 

С уверенностью могу сказать, что в результате привлечения прямых иностранных инвестиций, эффективного применения внутренних инвестиций в экономическом развитии Узбекистан и в дальнейшем будет достигать высоких рубежей на пути к поставленным целям. 

Президент Шавкат Мирзиёев в своем докладе на торжественном собрании, посвященном 24-й годовщине принятия Конституции Республики Узбекистан, подчеркнул тот факт, что важное значение для обеспечения интересов человека имеет развитие экономики устойчиво высокими темпами. Объявление Президентом вашей страны 2017 года Годом диалога с народом и интересов человека стало логическим продолжением осуществляемых широкомасштабных реформ по обеспечению прав и свобод человека, еще большего внимания государства к народу. Это послужит дальнейшему росту благосостояния населения. 

Пользуясь случаем, искренне поздравляю народ Узбекистана с приближающимся праздником Навруз. От всей души желаю мира, благополучия и процветания Узбекистану и его дружественному народу.